2007/May/09


Shooting Star - /\ucifer - - ELEMENT OF LOVE IX
words : Makoto & Yuki / music : Yuki


kazenimo tare i-tsumade
mitsumete i-ta-i u-u-re
arekara ikutsumo kisetsu
hasugita kedoka warana-i

กระทั่งเมื่อไหร่กันนะที่เพิ่งจะได้จ้องมองยามเย็นอิงแอบกับสายลม
นานเพียงใดแล้วที่ฤดูกาลไม่เคยเปลี่ยนแปลงความเป็นไป

hitogo mino naka
ta-i-se tsuna mononi
kitsuka zuni bokuha i-tsumo
hashii-te-i-ta

ท่ามกลางฝูงชนมากมายนั้นรู้ดีกว่าอะไรคือสิ่งที่สำคัญ
ผมจึงมักจะวิ่งไปไขว่คว้าเสมอ

a-o-i-sora ga-i-mamo kaga-ya-i-te
bokuta chinomira-i-wo terashi te-i-ru

ตอนนี้ท้องฟ้าสีครามกำลังส่องประกาย
ฉายลำแสงเอ่ยถึงอนาคตของพวกเราอยู่

kabeni motare e-ka-o-wo
wasureteta kodomotachi
sabishi gena hitomi no-o-kuni
tsuyoku hikari womisete

ใบหน้าที่ยิ้มแย้มยามอิงกำแพงของเด็ก ๆ ถูกลืมเลือน
มองดูแสงสว่างที่รุนแรงในส่วนลึกของดวงตาอย่างเงียบเหงา

ushina-atta monowo
wasurena-i de-i-te
soshite furika-e razuni aruki daso-u

ของที่หายไปไม่อาจจะลืมเลือนมันได้
และขณะเดินไปโดยไม่ได้เหลียวหลังกลับมามอง

hoshi ga sayo-u-narato itte-i-rune
kawa-atte yuku boku wo mi-o-ku-utte

และคำลาที่ต้องการพูดออกไปนั้น
นำไปช่วยให้ผมเปลี่ยนแปลงในทางที่ดีขึ้น

a-tataka-i konoteno
a-i-no subete wo tsunagi da-sou

ความอบอุ่นของมือคู่นี้
หลอมรวมไว้กับความรักทั้งหมดที่มี

a-o-i-sora-ga-i-mamo kagaya-i-te
bokuta chinomira-i wo tera-shiteru

ตอนนี้ท้องฟ้าสีครามกำลังส่องประกาย
ฉายลำแสงบอกถึงอนาคตของพวกเราอยู่

hoshi ga sayo-u-narato itte-i-rune
kawa-atte yuku bokuwo mi-o-ku-utte

และคำลาที่ต้องการพูดออกไปนั้น
นำไปช่วยให้ผมเปลี่ยนแปลงในทางที่ดีขึ้น


_________________________________________


See You

hatenaki yozorawo itsumomiageteru
aishita kazudake hoshigakirameite

kiminotameni umareta "hohoemi" "yasashisa"
soshite"kanashimi"

So, try again osanasugita deaiwa
kotobayori kuchibiruwo motometeita
mounidoto modorenai wakewo
dareyorimo shirinagara madayorugaageru
itamisae yumenoato

omoidenotsumaru heyanihitorikiri
sunaoni "GOMEN..."to tsutaterebakitto

KIMIwakokoni itahazu dakedo inai
tabidasumaeni

So, once again osanasugita deaiwa
dareyorimodaisetsuna kotowoshirazuni
mounidoto kaesenaito~kino
kowaretamamanopa~zuru nizukitafutari
SAYONARA...arigatou

moshimonegaiga kanaunonara...
anokoronimodorerunara...

So, try again osanasugita deaiwa
kotobayori kuchibiruwo motometeita
mounidoto modorenai wakewo
dareyorimo shirinagara madayorugaageru
itamisae yumenoato

อยากพบเธออีกสักครั้ง
ทุกครั้งหลังร้องไห้จะมองขึ้นไปบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
รักเพียงดวงดาวที่ส่องประกายระยิบระยับเท่านั้น
ความอ่อนโยนเผยแย้มร้อยยิ้มเกิดมาเพื่อเธอ
และรวมไปถึง ความโศกเศร้า
So' try again ออกไปเผชิญกับเศษเสี้ยวความอ่อนแอ
แสวงหาริมฝีปากยิ่งกว่าถ้อยคำใด
เหตุผลที่ไม่หวนกลับไปอีกเป็นครั้งที่สอง
กลางคืนที่สว่างขึ้นนั้น ทั้ง ๆ ที่รู้เสียยิ่งกว่าใคร
แม้แต่ร่องรอยความฝันยังเจ็บปวด
เพียงลำพังในห้องที่สะสมความหลัง
ถ้าหาเธออยู่ตรงนี้เชื่อว่าจะกล่าวคำขอโทษ
ให้ได้รับรู้ได้แน่ ๆ
เพียงแต่เธอไม่ได้อยู่ที่นี่อีกแล้ว
เธอได้จากไปเสียแล้ว
so'once again ออกไปเผชิญกับเศษเสี้ยวความอ่อนแอ
ยิ่งกว่าใครนั้น ไม่ได้รู้เลยถึงเรื่องที่สำคัญ
เราสองคนเหมือนจิกซอร์ที่แตกไปแล้ว
เวลาไม่อาจจะคืนมาอีกเป็นครั้งที่สอง
ลาก่อน ขอบคุณ
ถ้าได้กลับไปในตอนนั้น
แล้วถ้าหากว่าสมหวัง
So' try again ออกไปเผชิญกับเศษเสี้ยวความอ่อนแอ
แสวงหาริมฝีปากยิ่งกว่าถ้อยคำใด
เหตุผลที่ไม่ห่วนกลับไปอีกเป็นครั้งที่สอง
กลางคืนที่สว่างขึ้นนั้น ทั้ง ๆ ที่รู้เสียยิ่งกว่าใคร
แม้แต่ร่องรอยความฝันยังเจ็บปวด

_________________________________________

Regret
Lucifer
The Best

hateshinaku tsudukuyuuyamini
ในความมืดมิด ยามค่ำคืนที่ไม่มีที่สิ้นสุด
somatteku hitorikiri
ผมก็กลมกลืนกับมันไป
kazeni tsutsumarete
ถูกห่อหุ้มไว้โดยสายลมอยู่เพียงคนเดียว

tsuyogarinoSERIFUbakari
เอาแต่ใช้คำพูดที่ไม่รู้จักยอมแพ้
narabetatete kimiwo kizutsuketa
มาทำร้ายเธอ
waruinohabokunohousa
คนที่ผิดคือผมเอง
dakedosunaoninarenakattayo
แต่ที่ผ่านมาผมยอมรับมันไม่ได้

tsumetasugiru heyaninokosareteru
ในห้องที่หนาวเหน็บนี้
kiminoatowosagasu
bokugairunda kokoni
มีผมที่มองหาร่องรอยที่หลงเหลือของคุณอยู่ที่นี่

koishikute munegakurushii
รักคุณ จนรู้สึกอึดอัดอยู่ในอก
dareyorimo taisetsuna kimidatta
คุณเป็นคนที่สำคัญกว่าใครๆทั้งหมด
setsunakute tada setsunasugite
ช่างทุกข์ทรมาน เพียงแต่ มันช่างทุกข์ทรมานเหลือเกิน
modorenai unmeiwo muneni dakishimete
โชคชะตาที่ไม่อาจหวนกลับไป ผมจะกอดมันไว้ในหัวอก

shiroimadonomukougawa imademoegaonakimigamieru
จากอีกด้านหนึ่งของหน้าต่างสีขาว แม้ในตอนนี้ก็ยังคงเห็นรอยยิ้มของเธอ
totsuzennikirisakareta
ห่วงเวลาแห่งความรู้สึกดีๆ
yasashiijikangayomigaeteku
ที่ถูกตัดทำลายไปอย่างเฉียบพลัน มันฟื้นคืนกลับมา

zuttokimiwo dakishimeteitakattayo
อยากกอดเธอไว้ตลอดไป
yumenonakademoii
ถึงแม้จะเป็นแค่ในความฝันก็ยังดี
kiminiaitai suguni
อยากพบคุณจัง เดี๋ยวนี้เลย

kienaide munegakurushii
อย่าเพิ่งหายไป รู้สึกอึดอัดในอก
sayonaramo tsutaenaimamadatta
ผมยังไม่ได้กล่าวคำอำลาเลย
itoshikute tada itoshisugite
ผมรู้สึกว่าคุณน่ารัก เพียงแต่ ผมรู้สึกว่าคุณน่ารักเกินไป
ushinattashinjitsuwo mitsumerarenakute
ความจริงที่ว่าผมสูญเสียคุณไป ยังทำใจเผชิญหน้ากับมันไม่ได้

setsunakute tada setsunasugite
ช่างทุกข์ทรมาน เพียงแต่ มันช่างทุกข์ทรมานเหลือเกิน
modorenai unmeiwo dakishime
โชคชะตาที่ไม่อาจหวนกลับไปได้ ผมจะกอดมันไว้ในหัวอก
koishikute munegakurushii
รักคุณ จนรู้สึกอึดอัดอยู่ในอก
dareyorimo taisetsunakimidatta
คุณเป็นคนที่สำคัญกว่าใครๆทั้งหมด
aitakute tada setsunasugite
อยากพบคุณจัง เพียงแต่ มันช่างทุกข์ทรมานเกินไป
modosenai unmeiwo muneni dakishimete
โชคชะตาที่ไม่อาจย้อนกลับคืนไปได้ ผมจะกอดมันไว้

Baby Song For You...
Baby Song For You...
Baby Song For You...
Baby Song For You.......



_________________________________________


C no binetsu
By Lucifer

Sunrise... madobenitatsu kimiha obuje
Furetara zenno namidani kawaru
Sunset... koorinituki tokasuyouni
Yumini lighter katasita Lonely Venus
Kimigairunoha kanashimino Jail
Daremo sukuukotoha dekinaikeredo
Furueru Cherry sottokisusite nemurasete ageru
Yoruwosuberu toikiwa Fairy Dance
Itosiki Cherry mawaruhosikara furiotosareteku
Kimino yumewo mamorerunara... dakitomeyou
Midnight... kiokugayobu kannibaru wa
Kimiwo sibaru fekku sa Lonely Circus
Hitoha jibunga omotteruyorimo
Zutto kowareyasui ikimono dakara
Mayoeru Cherry himitunonamini sarawaretesimae
Kaminihikaru sizukuha Fairy Stone
Itosiki Cherry yowasamo miseta kokorono nuudo ga
Utsukushikute mabishiikara... mewofusetayo
Mosimo hebunni hiwo hanatetanara
Moete haininarusa unmei saemo
Furueru Cherry sottokisusite nemurasete ageru
Yoruwosuberu toikiwa Fairy Dance
Itosiki Cherry mawaruhosikara furiotosareteku
Kimino yumewo mamorerunara ... dakitomeyou

SUNRISE ร่างเธอที่ข้างหน้าต่าง ราวกับศิลปะชิ้นงาม
แต่หากสัมผัส พลันกลายเป็นน้ำตานับ 1000
SUNSET พระจันทร์น้ำแข็ง ดังจะถูกหล่อหลอม
วีนัสแสนเศร้าผู้จุดดวงไฟในความมืด
ที่ที่เธออยู่คือเรือนจำแห่งความเศร้า ซึ่งใครก็ไม่อาจช่วยได้
CHERRY ตัวเธอสั่นเทา จะบรรจงจูบให้เธอหลับสบาย
ยามค่ำคืน เสียงถอนหายใจเธอคือ FAIRY DANCE
CHERRY ที่รัก จากดาวบนฟากฟ้า ฝันเธอร่วงหล่น
หากจะช่วยปกป้องมันไว้ได้ จะขอไขว่คว้าไว้ให้เธอ
ยามคำคืนภาพขบวนคาร์นิวาลในความทรงจำ
คอยหลอนหลอกเธอ LONELE CIRCUS
คนเราแม้แต่ตนเองก็คิดไม่ถึง เป็นสิ่งมีชีวิตที่เปราะบางนัก
CHERRY ผู้สับสน จงให้คลื่นปริศนา พัดพามันไปเถิด
สิ่งที่ส่องประกายบนผมเธอคือ FAIRY STONE
CHERRY ที่รัก ความอ่อนไหวไม่อาจซ่อน ใจจริงด้านใน
สวยงามพร่างพราว....จนต้องหลับตา
ถ้าแม้ความสามารถจุดเพลิงบนสวรรค์
ก็จะมอดไหม้เหลือเพียงเถ้าถ่านไม่เว้นแม้โชคชะตา
CHERRY ตัวเธอสั่นเทา
จะบรรจงจูบให้เธอหลับสบาย
ยามค่ำคืน เสียงถอนหายใจเธอคือ FAIRY DANCE
้CHERRY ที่รัก
จากดาวบนฟากฟ้า ฝันเธอร่วงหล่น
หากจะช่วยปกป้องมันไว้ได้
จะขอไขว่คว้าไว้ให้เธอ


_________________________________________


TSUBASA

Sayonara Utopia
Usotsuki-na hikari to kage
Bokura wa me o samashi
Hodokareta nageki no naka
Kokoro ni kaze o atsumete
Toberu hi o matte iru ลาแล้วเอย Utopia
ทั้งแสงและเงาที่เป็นสิ่งหลอกลวง
พวกเราตาสว่าง
ท่ามกลางเสียงถอนหายใจที่ถูกปลดปล่อย
รวบรวมสายลมมาไว้ในหัวใจ
แล้วเฝ้ารอคอยวันที่จะสามารถโบยบินไป
I wanna let you fly so high
Nureta TSUBASA
Namida shimi-konde-ru sei sa
Samishisa kara nige-dasetemo
Mada yumi ni todokanai
Mayou kimi ga kimi o sagasu
Odessei wa ima hajimaru
Daki-shimero GLORIOUS
I wanna let you fly so high
ปีกอันเปียกปอน
เป็นเพราะคราบรอยที่แปดเปื้อนของน้ำตา
แม้จะหนีไกลห่างจากความว้าเหว่ได้
ก็ยังไปไม่ถึงซึ่งความฝัน
เธอที่หลงทางตามหาตัวเธอเอง
มหากาพย์ Odyssey ได้เริ่มขึ้นแล้ว
ตระกรองกอด GLORIOUS

Haato o ishi ni suru
Tsuioku no medyuusa tachi
Kono mama nemuretara
Eien wa yasashii kedo
Dokoka de betsu no jibun ga
Joonetsu to abarete-ru
I wanna let you fly so high
Moeru TSUBASA
Fuan na no wa kimi dake janai
Mirai kara no kaze o atsume
Moo ichi do mai-agare fly away ทำหัวใจให้แข็งเป็นหิน
เหล่า Medusa แห่งความทรงจำ
หากได้หลับไหลไปอย่างนี้
นิรันดรอาจจะอ่อนโยน
แต่มีตัวตนอีกตัวของฉัน
กำลังอาละวาดด้วยความร้อนแรงที่ไหนสักแห่ง
I wanna let you fly so high
ปีกที่เผาไหม้
ที่กังวลไม่ได้มีเพียงเธอ
รวบรวมสายลมจากอนาคต
แล้วบินขึ้นอีกครั้ง fly away

_________________________________________

พยายามจะหามอีกนะ

เครดิต > มากมาย - -*


ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ขอบคุณมาก ๆ เลยค่ะ ที่แปลแบบนี้ กำลังหาอยู่เลย แต่ถ้าเป็นไปได้ อยากให้แจกเพลงของ Lucifer ทุกอัลบั้ม รวมทั้งที่ Makoto ออกเดี่ยวด้วยก็จะดีเลยค่ะ เพราะว่าหาฟังยากมาก (ตอนนี้กำลังหา DVD ของ มาโกโตะ/ลูซิเฟอร์ มาดูอยู่ด้วยเหมือนกัน แต่ก็ไม่มี ^_^)
Souly_F@yahoo.com
#1  by  Fialy (203.156.23.209) At 2007-06-25 13:26, 
พี่มาโกโตะอ่อนโยนมากเลยค่ะ
#2  by  ขอหน่อยนะ (202.91.18.206) At 2008-01-21 08:28, 

<< Home